Wikipedia bohemian

Arthur Rimbaud ()

jaar geleden sterft de Franse dichter Arthur Rimbaud op jarige leeftijd aan beenderkanker (foto Sid Smeets op de Nederlandstalige Wikipedia).

Arthur Rimbaud wordt geboren op 20 oktober in Charleville in een gezin met vijf kinderen. Zijn vader, Frédéric Rimbaud, is kapitein bij het Franse leger en vaak uithuizig. Zijn moeder, Vitalie Cuyf, een boerendochter, voedt de kinderen met ijzeren hand op. Frédéric Rimbaud verlaat haar in Rimbaud zou zijn strenge moeder later la bouche d&#;ombre (de schaduwmond) gaan noemen, naar een gedicht van Victor Hugo.

Rimbaud blijkt al snel een verbazend intelligent kind te zijn: hij slaat enkele jaren over op school en wint verschillende prijzen. Arthur is in die periode een welaangepaste jongen, niets doet reeds vermoeden dat hij als tiener de gevestigde orde op zijn grondvesten zal doen schudden.

Terwijl Rimbaud aan het Collège de Charleville studeert, verschijnt zijn eerste gedicht Les Etrennes des orphelins in het tijdschrift Revue pour tous. Twee weken na publicatie van dit gedicht verschijnt een nieuwe leraar in het college: de jarige Georges Izambard. Izambard stimuleert de vijftienjarige Rimbaud om zich op poëzie toe te leggen. De leraar wordt voor Rimbaud een surrogaatvader. In die periode schrijft

Rimbaud, de geniale puber
Commentaar op Graham Robbs biografie van Rimbaud
Rudi Wester

De biografie van Arthur Rimbaud door Graham Robb is een erg Engelse, en daarom goede biografie. Graham Robb heeft een elegante stijl, een licht-ironische manier van schrijven die heel soms afglijdt naar Engelse kostschoolhumor (‘als dank voor zijn verblijf liet Rimbaud een drol achter op het hoofdkussen van Banville’), maar hij baseert zich vooral op zoveel mogelijk feiten. Sinds de veiling van Drouot in in Parijs, zijn er veel documenten boven water gekomen over de activiteiten van Rimbaud in Afrika. Robb heeft, voor zover hij deze mocht inzien, alle gebruikt. Ook heeft hij grondig alle vorige biografieën van Rimbaud bestudeerd. De gaten die nog overblijven in de kennis van het leven van Rimbaud - en dat zijn er nog heel veel - vult Robb op een aanvaardbare literaire wijze in, waarbij hij zijn verbeeldingskracht zoveel mogelijk in toom heeft weten te houden. Zo heeft hij een intelligent totaalportret van Rimbaud geschreven, niet alleen van diens creatieve periode als dichter in Frankrijk, Engeland, België, Duitsland en Oostenrijk, maar ook van zijn waanzinnig rondzwerven daarna als ‘l'homme aux semelles de vent’ (Verlaine) dat hij eindigde als wapenha


Arthur Rimbaud
Het enfant terrible als ziener





Nadat al menig boek over de Franse dichter Arthur Rimbaud () verschenen was, publiceerde de Ierse Enid Starkie () in een ‘definitieve’ biografie over hem. Niet eerder werd het leven van een van de raadselachtigste dichters zo in samenhang met zijn werk opgeroepen; bovendien ontdeed zij hem van de mythische en karikaturale trekken en gaf ze hem zijn menselijke proporties terug. Deze week verschijnt de Nederlandse vertaling van het boek bij De Arbeiderspers. Hans van Pinxteren, die enkele jaren geleden Rimbauds Illuminations vertaalde, schrijft over de dichter die strandde in zijn poging de werkelijkheid door middel van poëzie te veranderen.

Hans van Pinxteren

Het tragische in het leven van Arthur Rimbaud is dat hij de poëzie, het enige waar hij echt voor geschapen lijkt te zijn, vaarwel zegt op het hoogtepunt van zijn kunnen, nog vóór hij volwassen is geworden.

In het najaar van , als hij openlijk door het literaire wereldje in Parijs is genegeerd, zijn onlangs gepubliceerde Une saison en enfer doodgezwegen wordt, verbrandt hij zijn oude manuscripten en begint een zwervend bestaan. Hij breekt met de literatuur en komt niet meer terug op dit besluit, ook niet in Dan

Hoe hadden liefdesdromen mij te pakken

Ik was verliefd op haar en had zeker een kans gehad als ik tien jaar ouder, oneindig knapper, en behoorlijk wat intelligenter was geweest. Het had ook geholpen als ik regelmatig onder de douche was gegaan, met zeep, en niet op mijn blote voeten naar en door school liep.

Lieve mevrouw Tromp. Mijn lerares Frans.

God hebbe haar ziel, ik heb alleen nog herinneringen aan haar.

Ze vertelde dat Bob Dylan een fan was van Arthur Rimbaud en dat hun teksten op elkaar leken. Vooral Le bateau ivre. Ze declameerde zichzelf in trance door een paar strofen voor te dragen, wij waren stil en ze eindigde met de zin: ‘Het mooiste gedicht dat ik ken.’

Dylan? Rimbaud? Het lievelingsgedicht van mevrouw Tromp?

‘De dronken boot’, zoveel kon ik wel vertalen en ik vond het meteen schitterend. Ik dacht aan Dylans The hour that the ships come in dat er niets mee te maken heeft maar dat wist ik nog niet. Hoewel… Gaat De dronken boot ook niet over bevrijding?

In mijn vaders bibliotheek vond ik Rimbaud. Met zo’n piepklein woordenboekje Frans-Nederlands (uit de reeks Langenscheidts Lilliput woordenboek) probeerde ik het gedicht te vertalen. Maar al bij het eerste couplet moest ik te veel woorden opzoeken en sommige stonden verdomme niet in Lilliput: impas

Arthur Rimbaud, une biographie

Frankrijk/​Zwitserland Biografie van Rüdiger Dindo. Met o.a. Bernard Bloch, Christiane Cohendy, Albert Delpy, Jean Dautremay en Madeleine Marie.

Film over het leven van de Franse dichter, die leefde van tot Opgebouwd in drie episodes en aan de hand van getuigenissen schetsen personages (w.o. Paul Verlaine, gespeeld door Dautremay) een beeld van de grote literator. Jacques Bonnaffé leest als commentaarstem in de achtergrond verzen van Rimbaud voor. Interessant voor literatuurliefhebbers. Scenario van de regisseur; camerawerk van Pio Corradi en Helena Vagières. Ook bekend als DER WŸSTEN DER LIEBE, DIE ZEIT IN DER HÖLLE, en ENGEL IM EXIL.

credits

Regie:
Rüdiger Dindo
Cast:
Bernard Bloch, Christiane Cohendy, Albert Delpy, Jean Dautremay, Madeleine Marie
Scenario:
Rüdiger Dindo
Muziek:
Alejandro Masso
Jaar:
Alt. titels:
Wüsten der Liebe, Der, Zeit in der Hölle, Die, Engel im Exil, Ein
Genres:
Biografie
Trefwoorden:
Episodenfilm
Landen:
Frankrijk, Zwitserland

imdb: Zoek Arthur Rimbaud, une biographie op IMDB